1 Samuel 14:22

22 Et tous les Israélites qui étaient cachés dans la montagne d'Éphraim, ayant appris que les Philistins fuyaient, s'attachèrent eux aussi à leur poursuite dans la bataille.

1 Samuel 14:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:22

Likewise all the men of Israel which had hid themselves in
Mount Ephraim
In the caves and rocks, thickets and pits there, see ( 1 Samuel 13:6 ) when

they heard that the Philistines fled;
now being delivered from their fears, and thinking themselves safe, ventured out of their lurking places:

even they also followed hard after them in the battle;
they joined the pursuers who came their way, and stuck to them, and closely pursued the flying army of the Philistines. According to Josephus F16, the army of Saul was now increased to 10,000.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 3.

1 Samuel 14:22 In-Context

20 Et Saül et tout le peuple qui était avec lui, fut assemblé à grand cri, et ils vinrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins avaient l'épée tirée les uns contre les autres; c'était un désordre extrême.
21 Or, les Philistins avaient, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés des environs avec eux dans le camp; mais eux aussi se joignirent aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan.
22 Et tous les Israélites qui étaient cachés dans la montagne d'Éphraim, ayant appris que les Philistins fuyaient, s'attachèrent eux aussi à leur poursuite dans la bataille.
23 En ce jour-là l'Éternel délivra Israël, et la bataille s'étendit jusqu'au delà de Beth-Aven.
24 En ce jour-là les Israélites furent harassés. Or Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture jusqu'au soir, jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis! Et tout le peuple ne goûta d'aucune nourriture.
The Ostervald translation is in the public domain.