1 Samuel 17:45

45 Et David répondit au Philistin: Tu viens contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; mais moi, je viens contre toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu des armées d'Israël, que tu as insultées.

1 Samuel 17:45 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:45

Then said David to the Philistine
In answer to the contempt he held him in, and to the threatening words he gave him:

thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield;
the word for "shield" is not the same with that so rendered, ( 1 Samuel 17:41 ) ; which his armourbearer carried before him, but with that translated a "target", which was between his shoulders, ( 1 Samuel 17:6 ) ; however, they were all weapons of war, either defensive or offensive:

but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the
armies of Israel, whom thou hast defied;
the Lord of all hosts, in heaven and in earth in general, and in particular the God of the armies of Israel; which he was at the head of, led on, protected and defended, having a kind and merciful regard unto them, and which this Philistine had defied, reproached, and blasphemed; and now David was come, by a commission from this great Jehovah, to vindicate his honour, and to avenge his people on him: he had asked for a man, and now the Lord of hosts, as the Jews F12 observe, comes forth as a man of war, for the battle was his, as in ( 1 Samuel 17:47 ) ; and David was his messenger, and came in his name, and was the man into whose hands he should be given.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Sotah, fol. 42. 2.

1 Samuel 17:45 In-Context

43 Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien que tu viennes contre moi avec des bâtons? Et le Philistin maudit David par ses dieux.
44 Le Philistin dit encore à David: Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.
45 Et David répondit au Philistin: Tu viens contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; mais moi, je viens contre toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu des armées d'Israël, que tu as insultées.
46 Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains; je te tuerai, je t'ôterai la tête, et je donnerai aujourd'hui les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu;
47 Et toute cette assemblée saura que l'Éternel ne délivre point par l'épée, ni par la lance; car la bataille est à l'Éternel, qui vous livrera entre nos mains.
The Ostervald translation is in the public domain.