1 Samuel 23:16

16 Alors Jonathan, fils de Saül, se leva, et s'en alla vers David, à la forêt, et le fortifia en Dieu;

1 Samuel 23:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:16

And Jonathan, Saul's son, arose
And came from Gibeah, which, according to Bunting F15, was twenty two miles from the place where David was:

and went to David into the wood:
having had intelligence where he was, this being a proper place to have an interview with him privately:

and strengthened his hand in God;
and his heart too, his hand of faith to lay hold on God, as his covenant God and lean and rely upon him; he strengthened him in his power and in his providence, and in his promises to him; the Targum is,

``he strengthened him in the Word of the Lord;''

not only in his word and promise, but in Christ the essential Word of God, who should spring from him according to the flesh.


FOOTNOTES:

F15 Travels p. 334. (text not clear could be 834 or some other number)

1 Samuel 23:16 In-Context

14 Or David demeura au désert, dans des lieux forts, et il se tint sur la montagne, au désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours; mais Dieu ne le livra point entre ses mains
15 David, voyant donc que Saül était sorti pour chercher sa vie, se tenait au désert de Ziph, dans la forêt.
16 Alors Jonathan, fils de Saül, se leva, et s'en alla vers David, à la forêt, et le fortifia en Dieu;
17 Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te trouvera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et Saül, mon père, le sait bien aussi.
18 Ils traitèrent donc, tous deux, alliance devant l'Éternel. Et David demeura dans la forêt, et Jonathan retourna en sa maison.
The Ostervald translation is in the public domain.