1 Samuel 27:10

10 Et Akish disait: Où avez-vous fait vos courses aujourd'hui? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le midi des Kéniens.

1 Samuel 27:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 27:10

And Achish said, whither have ye made a road today?
&c.] Or whither had they rushed in, or poured in and spread themselves? or where had they made their excursion to fetch in the prey and booty they now brought?

and David said, against the south of Judah;
he meant against some people that lay to the south of the land of Judah, without it; but expressed himself so, that Achish might think he meant the southern parts of Judah within the country; which, though not a downright lie, was an equivocation, and made with a design to deceive; and was by no means agreeably to the character of David, nor to be defended nor imitated:

and against the south of the Jerahmeelites;
these were the descendants of Jerahmeel, the son of Hezron, the grandson of Judah, and so inhabited in the tribe of Judah, and very probably in the southern part of it, ( 1 Chronicles 2:9 1 Chronicles 2:25 1 Chronicles 2:26 ) ,

and against the south of the Kenites;
the posterity of Jethro; these, at least some of them, at the first seating of the children of Israel in the land of Canaan, went with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad, ( Judges 1:16 ) .

1 Samuel 27:10 In-Context

8 Or, David montait avec ses gens, et ils faisaient des incursions chez les Gueshuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient le pays qu'elles avaient habité de tout temps, du côté de Shur et jusqu'au pays d'Égypte.
9 Et David désolait le pays; il ne laissait ni homme ni femme en vie, et il prenait les brebis, les bœufs, les ânes, les chameaux et les vêtements, puis il s'en retournait et venait vers Akish.
10 Et Akish disait: Où avez-vous fait vos courses aujourd'hui? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le midi des Kéniens.
11 Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent: Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins.
12 Akish se fiait donc à David, et disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple; et il sera mon serviteur à jamais.
The Ostervald translation is in the public domain.