2 Chroniques 12:7

7 Et quand l'Éternel vit qu'ils s'étaient humiliés, la parole de l'Éternel fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les détruirai pas; et je leur donnerai bientôt un moyen d'échapper, et mon courroux ne se répandra point sur Jérusalem par la main de Shishak.

2 Chroniques 12:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 12:7

And when the Lord saw that they humbled themselves
Though but externally; the Lord takes notice of external humiliation, as he did of Ahab's, ( 1 Kings 21:29 ) ,

the word of the Lord came to Shemaiah, saying, they have humbled
themselves, therefore I will not destroy them;
not now, at least not altogether, ( 2 Chronicles 12:12 ) ,

but I will grant them some deliverance;
yet not a complete one, for they were brought into servitude by Shishak, ( 2 Chronicles 12:8 ) , or only for a short time:

and my wrath shall not be poured out against Jerusalem by the hand of
Shishak;
that is, to the uttermost; that was reserved to another time, and to be done by another hand, Nebuchadnezzar king of Babylon.

2 Chroniques 12:7 In-Context

5 Alors Shémaeja, le prophète, vint vers Roboam et vers les chefs de Juda, qui s'étaient assemblés à Jérusalem, à l'approche de Shishak, et leur dit: Ainsi a dit l'Éternel: Vous m'avez abandonné; moi aussi je vous abandonne aux mains de Shishak.
6 Alors les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent, et dirent: L'Éternel est juste!
7 Et quand l'Éternel vit qu'ils s'étaient humiliés, la parole de l'Éternel fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les détruirai pas; et je leur donnerai bientôt un moyen d'échapper, et mon courroux ne se répandra point sur Jérusalem par la main de Shishak.
8 Toutefois ils lui seront asservis, afin qu'ils sachent ce que c'est que de me servir ou de servir les royaumes des autres pays.
9 Shishak, roi d'Égypte, monta donc contre Jérusalem, et prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale; il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.
The Ostervald translation is in the public domain.