2 Chroniques 30:27

27 Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.

2 Chroniques 30:27 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:27

Then the priests the Levites arose
The priests who were of the tribe of Levi; for there were some in Israel that were not, but were made of any of the people, as in the times of Jeroboam; though some supply the copulative "and"; so the Targum: "and blessed the people"; which was the proper work and business of the priests to do; though, while they were blessing, the Levites might be singing:

and their voice was heard;
meaning not by the people, though undoubtedly it was, but by the Lord; the Targum is,

``their prayer was heard or received;''

for the blessing was delivered in a petitionary way, ( Numbers 6:24 Numbers 6:26 ) , and was no other than a request that God would bless them, which he did:

and their prayer came up to his holy dwellingplace, even unto heaven;
see ( Psalms 3:4 ) ( 18:6 ) by what means it was known their prayer was heard and accepted cannot be said; there might be some visible token of it, as the people were dismissed, and departed.

2 Chroniques 30:27 In-Context

25 Et toute l'assemblée de Juda, avec les sacrificateurs et les Lévites, et toute l'assemblée venue d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël, et ceux qui habitaient en Juda, se réjouirent.
26 Il y eut donc une grande joie à Jérusalem; car depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'Israël, il n'y avait rien eu de semblable dans Jérusalem.
27 Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.