2 Rois 14:5

5 Et, dès que la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.

2 Rois 14:5 Meaning and Commentary

2 Kings 14:5

And it came to pass, as soon as the kingdom was strengthened in
his hand
That he was well settled on the throne, and had a share in the affection of the people, and the idolatry and murder his father had committed were worn off of the minds of the people, and the friends of the conspirators against him were become few or none:

that he slew his servants that had slain the king his father;
charged them with the murder in a court of judicature, obtained a sentence against them, and had them executed.

2 Rois 14:5 In-Context

3 Sa mère s'appelait Joaddan, et elle était de Jérusalem. Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel; non pas toutefois comme David, son père. Il fit tout comme avait fait Joas, son père.
4 De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements sur les hauts lieux.
5 Et, dès que la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.
6 Mais il ne fit point mourir leurs enfants, se conformant à ce qui est écrit au livre de la loi de Moïse, où l'Éternel a donné ce commandement: On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché.
7 Il frappa dix mille hommes d'Édom dans la vallée du Sel, et prit d'assaut Séla, et lui donna le nom de Jokthéel, qu'elle a gardé jusqu'à ce jour.
The Ostervald translation is in the public domain.