2 Rois 16:3

3 Mais il suivit la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, selon les abominations des nations que l'Éternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

2 Rois 16:3 Meaning and Commentary

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel.
&c.] Worshipping the calves as they did; which, as it was contrary to the religious sentiments in which he was educated, so against his political interest, which was the only, or at least the principal thing, which swayed with the kings of Israel to continue that idolatry:

yea, and made his son to pass through the fire;
between two fires to Molech, by way of lustration; which might be true of Hezekiah his son, and others of his sons, for he had more he burnt with fire, as appears from ( 2 Chronicles 28:3 ) , both ways were used in that sort of idolatry, (See Gill on Leviticus 18:21),

according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out
from before the children of Israel;
the old Canaanites; so the Carthaginians, a colony of the Phoenicians, used in time of calamity to offer human sacrifices, and even their children, to appease their deities F12. Theodoret says, he had seen in some cities, in his time, piles kindled once a year, over which not only boys, but men, would leap, and infants were carried by their mothers through the flames; which seemed to be an expiation or purgation, and which he takes to be the same with the sin of Ahaz.


FOOTNOTES:

F12 Justin. e Trogo, Hist. l. 18. c. 6. Curt. Hist. l. 4. c. 3. Pescennius Festus apud Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 21.

2 Rois 16:3 In-Context

1 La dix-septième année de Pékach, fils de Rémalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, commença à régner.
2 Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu, comme David, son père;
3 Mais il suivit la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, selon les abominations des nations que l'Éternel avait chassées devant les enfants d'Israël.
4 Il sacrifiait aussi et faisait des encensements dans les hauts lieux, sur les coteaux et sous tout arbre vert.
5 Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour combattre, et ils assiégèrent Achaz; mais ils ne purent point en venir à bout par les armes.
The Ostervald translation is in the public domain.