2 Rois 5:27

27 C'est pourquoi la lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité à jamais! Et il sortit de devant Élisée, blanc de lèpre comme la neige.

2 Rois 5:27 Meaning and Commentary

2 Kings 5:27

The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and
unto thy seed for ever
As long as any of his race remained; as through his covetousness he had his money, so for his punishment he should have his disease:

and he went out from his presence;
as one ashamed and confounded, and discharged from his master's service:

a leper [as white] as snow;
a leprosy of which colour is the worst, and is incurable.

2 Rois 5:27 In-Context

25 Alors il rentra, et se présenta devant son maître. Et Élisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Et il lui répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'autre.
26 Mais Élisée lui dit: Mon esprit n'est-il pas allé là où cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre? Est-ce le temps de prendre de l'argent, de prendre des vêtements, puis des oliviers et des vignes, des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes?
27 C'est pourquoi la lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité à jamais! Et il sortit de devant Élisée, blanc de lèpre comme la neige.
The Ostervald translation is in the public domain.