2 Rois 9:17

17 Or la sentinelle qui se tenait sur la tour, à Jizréel, vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d'eux, et qu'il dise: Y a-t-il paix?

2 Rois 9:17 Meaning and Commentary

2 Kings 9:17

And there stood a watchman on the tower of Jezreel
Who could see afar off when an enemy was coming, and his business was to give notice of it; and especially he was now on his watch tower, because the king was there, and this was necessary for his safety: and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a
company;
a troop of soldiers, though he did not know who they were, and to whom they belonged, whether they were Syrians or Israelites; which was reported to the king: and Joram said, take an horseman, and send to meet them, and let him
say, is it peace?
he might fear some ill had befallen his army at Ramothgilead, and the Syrians had got the advantage of them; or they had made an irruption into his country, and were coming to attack him at Jezreel; or there was an insurrection among his own people.

2 Rois 9:17 In-Context

15 Et le roi Joram était revenu se faire guérir à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient faites, quand il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Et Jéhu dit: Si vous le trouvez bon, que personne ne sorte ni n'échappe de la ville pour aller en porter avis à Jizréel.
16 Alors Jéhu monta sur son char, et s'en alla à Jizréel, car Joram y était alité; et Achazia, roi de Juda, y était descendu pour visiter Joram.
17 Or la sentinelle qui se tenait sur la tour, à Jizréel, vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d'eux, et qu'il dise: Y a-t-il paix?
18 Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il paix? Jéhu répliqua: Qu'as-tu à faire de paix? Passe derrière moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit: Le messager est allé jusqu'à eux, et il ne revient point.
19 Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il paix? Jéhu répliqua: Qu'as-tu à faire de paix? Passe derrière moi.
The Ostervald translation is in the public domain.