2 Samuel 19:40

40 De là le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui. Ainsi tout le peuple de Juda, et même la moitié du peuple d'Israël, ramenèrent le roi.

2 Samuel 19:40 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:40

Then the king went on to Gilgal
Which, according to Josephus F14, was fifty furlongs from Jordan, six miles and a quarter:

and Chimham went on with him;
after Barzillai had left them, and accompanied the king to Jerusalem:

and all the people of Judah conducted the king;
to Jerusalem; who came to meet him, ( 2 Samuel 19:15 ) ;

and also half the people of Israel;
or a part of them, as the word used signifies, and not always an equal half, so Kimchi observes; even such of Israel as went out with David at first, and the a thousand men of Benjamin that came to meet him, ( 2 Samuel 19:17 ) .


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4.

2 Samuel 19:40 In-Context

38 Et le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui tout ce qui te semblera bon; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je te l'accorderai.
39 Tout le peuple passa donc le Jourdain, et le roi aussi passa. Puis le roi baisa Barzillaï et le bénit; et il s'en retourna en sa demeure.
40 De là le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui. Ainsi tout le peuple de Juda, et même la moitié du peuple d'Israël, ramenèrent le roi.
41 Mais voici, tous les hommes d'Israël vinrent vers le roi, et lui dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec lui?
42 Alors tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: Parce que le roi nous tient de plus près. Et pourquoi vous fâchez-vous de cela? Avons-nous rien mangé de ce qui est du roi? Ou en avons-nous reçu quelque présent?
The Ostervald translation is in the public domain.