Actes 10:41

41 Non à tout le peuple, mais à des témoins que Dieu avait choisis d'avance; à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il a été ressuscité des morts.

Actes 10:41 Meaning and Commentary

Acts 10:41

Not to all the people
Of the Jews, who crucified him; nor to the whole body of the Christians, though at one time to a large number, even five hundred brethren at once:

but unto witnesses chosen before of God;
by Christ himself, who is God:

even to us, who did eat and drink with him after he rose from the
dead;
namely, to the apostles, with whom he familiarly conversed by times, for the space of forty days after his resurrection; and Beza's most ancient copy; and the Ethiopic version here add, "forty days"; and particularly he did sometimes eat and drink with them; ( Luke 24:42 Luke 24:43 ) ( John 21:12 John 21:15 ) and though drinking is not mentioned, it is included in eating, as in ( Luke 7:36 ) wherefore there is no need to connect the last clause, "after he rose from the dead", with the latter part of the preceding verse, as some do, on that account.

Actes 10:41 In-Context

39 Et nous, nous sommes témoins de toutes les choses qu'il a faites, tant au pays des Juifs qu'à Jérusalem. Ils l'ont fait mourir, le pendant au bois;
40 Mais Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et lui a donné de se faire voir,
41 Non à tout le peuple, mais à des témoins que Dieu avait choisis d'avance; à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il a été ressuscité des morts.
42 Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester que c'est lui que Dieu a établi juge des vivants et des morts.
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que quiconque croit en lui, reçoit la rémission des péchés par son nom.
The Ostervald translation is in the public domain.