Actes 20:29

29 Car je sais qu'après mon départ, il s'introduira parmi vous des loups ravissants, qui n'épargneront point le troupeau;

Actes 20:29 Meaning and Commentary

Acts 20:29

For I know this
By divine revelation:

that after my departing;
either out of this world, or after his leaving them now, and proceeding on, his journey:

shall grievous wolves enter in among you;
false teachers, comparable to wolves, for their craft and cunning, and for their greedy, covetous, and voracious dispositions; and who would be very grievous, troublesome, and even intolerable to them; these, he knew, would enter privily, at an unawares, into their churches, and set up themselves for preachers, without being called or sent:

not sparing the flock;
fleecing it instead of feeding it, making merchandise of it, and like the Pharisees, under religious pretences, devour widows' houses, and drain the purses of men; and having as little compassion upon their souls, poisoning them with their errors and heresies, subverting their faith, and bringing them into swift ruin and destruction, as much as would in them lie.

Actes 20:29 In-Context

27 Car je vous ai annoncé tout le dessein de Dieu, sans en rien cacher.
28 Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître l'Église de Dieu, qu'il a acquise par son propre sang.
29 Car je sais qu'après mon départ, il s'introduira parmi vous des loups ravissants, qui n'épargneront point le troupeau;
30 Et qu'il s'élèvera parmi vous des hommes qui annonceront des doctrines pernicieuses, afin d'attirer les disciples après eux.
31 Veillez donc, vous souvenant que durant trois ans je n'ai cessé, nuit et jour, d'avertir chacun de vous avec larmes.
The Ostervald translation is in the public domain.