Actes 24:20

20 Mais que ceux-ci même déclarent s'ils m'ont trouvé coupable de quelque chose, lorsque j'ai comparu devant le Sanhédrin,

Actes 24:20 Meaning and Commentary

Acts 24:20

Or else let these same here say
They that are present, the high priest and the elders, who were come down to accuse him:

if they have found any evil doing in me, while I stood before the
council;
or "Jewish sanhedrim"; when he was brought before them by the chief captain, ( Acts 22:30 ) ( 23:1 ) meaning, if any evil was then done by him, or any iniquity proved upon him, let it be declared; for as for his imprecation, or prophecy, that God would smite the high priest, he excused himself on that head, as not knowing it was the high priest.

Actes 24:20 In-Context

18 Et sur ces entrefaites, certains Juifs d'Asie m'ont trouvé dans le temple, purifié, sans attroupement ni tumulte.
19 Eux-mêmes ils auraient dû comparaître devant toi et m'accuser, s'ils avaient eu quelque chose contre moi.
20 Mais que ceux-ci même déclarent s'ils m'ont trouvé coupable de quelque chose, lorsque j'ai comparu devant le Sanhédrin,
21 A moins que ce ne soit de cette seule parole que j'ai dite hautement, au milieu d'eux: Aujourd'hui je suis mis en cause par vous à propos de la résurrection des morts.
22 Félix, ayant entendu cela, les ajourna parce qu'il savait mieux à quoi s'en tenir sur ce qui concernait la doctrine, et il dit: Quand le tribun Lysias sera descendu, j'examinerai votre affaire.
The Ostervald translation is in the public domain.