Compare Translations for Acts 24:20

20 Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin,
20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council,
20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
20 "So ask these others what crime they've caught me in. Don't let them hide behind this smooth-talking Tertullus.
20 "Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,
20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin—
20 Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,
20 Ask these men here what crime the Jewish high council found me guilty of,
20 Or let these men here tell what crime they had found when I stood before the council,
20 Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
20 Or let these men here present say what wrongdoing was seen in me when I was before the Sanhedrin,
20 In their absence, have these people who are here declare what crime they found when I stood before the Jerusalem Council.
20 In their absence, have these people who are here declare what crime they found when I stood before the Jerusalem Council.
20 Or else, let these men themselves say what crime they found me guilty of when I stood in front of the Sanhedrin,
20 or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,
20 Or let these who are here tell what crime they found me guilty of when I stood before the Council -
20 Or let these who are here tell what crime they found me guilty of when I stood before the Council -
20 Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council.
20 Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
20 Or else let these same here say if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
20 Or else let these same here say , if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
20 or these [men] themselves should say what crime they found [when] I stood before the Sanhedrin,
20 Or ask these Jews here if they found any wrong in me when I stood before the Jewish council in Jerusalem.
20 Let the Jews who are here tell you what crime I am guilty of. After all, I was put on trial by the Sanhedrin.
20 Or let these men here tell what crime they had found when I stood before the council,
20 Or let these men themselves say if they found in me any iniquity, when standing before the council,
20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council,
20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council,
20 ἢ αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ἐπὶ τοῦ συνεδρίου
20 or else let these same say here if they have found any evildoing in me when I stood before the council,
20 or else let these same say here if they have found any evildoing in me when I stood before the council,
20 or els let these same here saye if they have founde eny evyll doinge in me whill I stonde here in ye counsell:
20 aut hii ipsi dicant si quid invenerunt in me iniquitatis cum stem in concilio
20 aut hii ipsi dicant si quid invenerunt in me iniquitatis cum stem in concilio
20 Or else let these same [here] say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council,
20 Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
20 Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin,
20 either these themselves say [or these themselves say], if they found in me any thing of wickedness, since I stand in the council,
20 or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim,

Acts 24:20 Commentaries