Actes 4:23

23 Après qu'on les eut relâchés, ils vinrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.

Actes 4:23 Meaning and Commentary

Acts 4:23

And being let go
Or dismissed from custody, by the order of the sanhedrim: they went to their own company;
or "to their own men", as the Ethiopic version reads; or "to their own brethren", as the Syriac; either to the other ten apostles; or to the hundred and twenty, who first met together; or the whole multitude of them that believed, ( Acts 4:32 ) the eight thousand that had been added to them, the whole church. Saints love to be together, and delight in the company of each other; and especially when they have anything to communicate, that may be for their mutual good, or for the honour of God: and reported all that the chief priests and elders had said unto
them;
what commands and injunctions they had lain upon them, and what threatenings they had given them, and, no doubt likewise, what answers they had returned to them.

Actes 4:23 In-Context

21 Ils les renvoyèrent donc avec de grandes menaces, ne trouvant pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé.
22 Car l'homme sur qui cette miraculeuse guérison avait été faite, avait plus de quarante ans.
23 Après qu'on les eut relâchés, ils vinrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.
24 Eux l'ayant entendu, élevèrent d'un commun accord leur voix à Dieu, et dirent: Seigneur, tu es le Dieu qui as fait le ciel, la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont;
25 Et qui as dit par la bouche de David ton serviteur: Pourquoi les nations sont-elles en rumeur, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
The Ostervald translation is in the public domain.