Actes 5:9

9 Alors Pierre lui dit: Pourquoi vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur? Voilà, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.

Actes 5:9 Meaning and Commentary

Acts 5:9

Then Peter said unto her, how is it that ye have agreed
together
For husband and wife to agree together in what is good, in things civil, honest, and lawful, and in religious matters, is very commendable; but to agree in a fraud, in a lie, is very dreadful:

to tempt the Spirit of the Lord;
to try whether the apostles had the Spirit of the Lord, or not; and whether the Spirit of the Lord that was in them was omniscient and omnipotent, would take any notice of it, and inflict punishment for it:

behold, the feet of them which have buried thy husband are at the
door;
which Peter knew either by hearing the sound of their feet, as Ahijah the prophet heard the sound of the feet of Jeroboam's wife, as she came in at the door, ( 1 Kings 14:6 ) or by the same spirit as Elisha knew that Gehazi ran after Naaman, and received money and garments from him, ( 2 Kings 5:26 ) and shall carry thee out; of this house dead, and bury thee, as they have thy husband.

Actes 5:9 In-Context

7 Environ trois heures après, sa femme, ne sachant rien de ce qui était arrivé, entra.
8 Et Pierre prenant la parole, lui dit: Dis-moi, avez-vous vendu tant le fonds de terre? Et elle dit: Oui, autant.
9 Alors Pierre lui dit: Pourquoi vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur? Voilà, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.
10 Au même instant elle tomba à ses pieds, et expira. Et les jeunes gens, étant entrés, la trouvèrent morte, et l'ayant emportée, ils l'ensevelirent auprès de son mari.
11 Cela donna une grande crainte à toute l'Église, et à tous ceux qui en entendirent parler.
The Ostervald translation is in the public domain.