Actes 8:12

12 Mais, quand ils eurent cru à Philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle de ce qui concerne le royaume de Dieu et le nom de Jésus-Christ, ils furent baptisés, tant les hommes que les femmes.

Actes 8:12 Meaning and Commentary

Acts 8:12

But when they believed Philip
Though they had been carried away so long with this deceiver, and had been so much attached unto him, and held in admiration of him; yet when Philip came and preached Christ unto them, such was the power that attended his ministry, and such the efficacy of divine grace that was exerted, that they not only gave heed unto him, but believed what he said:

preaching the things concerning the kingdom of God;
concerning the kingdom of the Messiah, the Gospel dispensation, the doctrines and ordinances of the Gospel; and concerning the kingdom of grace, which is spiritual and internal, and which lies not in external things, as meat and drink, but in righteousness, peace, and joy; and concerning the kingdom of glory, the meetness for it, which lies in regenerating grace, and the right unto it, which is the righteousness of Christ:

and the name of Jesus Christ;
concerning the person of Christ, as the Son of God: and the offices of Christ, as prophet, priest, and King; and the virtue of his blood, righteousness, and sacrifice, for pardon, justification, and atonement: the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read this clause, "in the name of Jesus Christ": and connect it with the following words,

they were baptized, both men and women:
that is, when, they heard Philip preach the Gospel, and believed in Christ, the sum and substance of it, and made a profession of faith, they were of each sex, both men and women, baptized by immersion, in the name of Jesus Christ.

Actes 8:12 In-Context

10 Tous lui étaient attachés, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; et ils disaient: Celui-ci est la grande puissance de Dieu.
11 Et ils étaient attachés à lui, parce que depuis longtemps il les étonnait par ses opérations magiques.
12 Mais, quand ils eurent cru à Philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle de ce qui concerne le royaume de Dieu et le nom de Jésus-Christ, ils furent baptisés, tant les hommes que les femmes.
13 Et Simon lui-même crut aussi, et ayant été baptisé, il ne quittait point Philippe; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il était étonné.
14 Cependant, les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean,
The Ostervald translation is in the public domain.