Actes 9:10

10 Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, Seigneur.

Actes 9:10 Meaning and Commentary

Acts 9:10

And there was a certain disciple at Damascus
Who perhaps came hither upon the persecution at Jerusalem, or rather might have lived here some time; ( Acts 9:13 ) that he was more than a private or ordinary disciple of Christ seems manifest, from his being sent to Saul on such an, important affair; from his putting his hands upon him, upon which he was filled with the Holy Ghost; and from his baptizing him: some think he was one of the seventy disciples; some say he was a deacon; but it is certain he was not one of the first seven; others affirm he was a presbyter, and some report that he was afterwards bishop of Damascus, and died a martyr there; but these are things not to be depended on:

named Ananias;
a Jewish name, the same with Hananiah, ( Daniel 1:6 ) there was an high priest of this name, ( Acts 23:2 ) and it was a name in much use among the Jews; frequent mention is made in the Misnic and Talmudic writings of R. Hananiah, or Ananias:

and to him said the Lord in a vision, Ananias;
by "the Lord", is meant the Lord Jesus Christ, as is evident from ( Acts 9:17 ) who appeared to Ananias in a vision; the Arabic version adds, "by night"; perhaps in a dream, as the angel of the Lord appeared to Joseph the husband of Mary, and called him by his name Ananias, to which he answered:

and he said, behold, I am here, Lord;
in like manner as Samuel did, when a child, when the Lord called to him; showing his readiness to hearken to his voice, to do his will, and obey his orders, be they what they would.

Actes 9:10 In-Context

8 Et Saul se leva de terre, et ayant ouvert les yeux, il ne voyait personne, de sorte qu'ils le conduisirent par la main, et le menèrent à Damas.
9 Et il fut trois jours, sans voir, et sans manger ni boire.
10 Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, Seigneur.
11 Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, et va dans la rue qu'on appelle la Droite, et demande dans la maison de Judas un nommé Saul, de Tarse; car voici il prie.
12 Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est entré, et qui lui a imposé les mains, afin qu'il recouvre la vue.
The Ostervald translation is in the public domain.