Amos 5:24

24 Mais le jugement coulera comme de l'eau, et la justice comme un fleuve intarissable.

Images for Amos 5:24

Amos 5:24 Meaning and Commentary

Amos 5:24

But let judgments run down as waters
Or "roll" F15; in abundance, with great rapidity, bearing down all before them, which nothing can resist; signifying the plenty of justice done in the land, the full and free exercise of it, without any stoppage or intermission: and righteousness as a mighty stream;
the same thing expressed in different words; though some think that not the execution of judgment and justice by men is here exhorted to, but the vindictive justice of God is threatened; which like a mighty torrent of water should come down, overwhelm, bear away, and destroy all before it, even all the transgressors in Israel.


FOOTNOTES:

F15 (lgyw) "volvatur", Munster, Mercerus, Liveleus, Drusius; "volvat se", Montanus, Vatablus; "revolvet se", Piscator; "provolvatur", Cocceius.

Amos 5:24 In-Context

22 Si vous me présentez des holocaustes, je n'agréerai point vos offrandes, je ne regarderai point les bêtes grasses de vos sacrifices de prospérités.
23 Éloigne de moi le bruit de tes cantiques! Je ne veux pas entendre le son de tes luths.
24 Mais le jugement coulera comme de l'eau, et la justice comme un fleuve intarissable.
25 M'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d'Israël?
26 Mais vous avez porté la tente de votre roi et le piédestal de vos idoles, l'étoile de votre dieu que vous vous étiez fait.

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.