Apocalypse 18:18

18 Et voyant la fumée de son embrasement, s'écriaient, en disant: Quelle ville était semblable à la grande cité?

Apocalypse 18:18 Meaning and Commentary

Revelation 18:18

And cried when they saw the smoke of her burning
(See Gill on Revelation 18:9)

saying, what city is like unto this great city?
as before for magnificence and grandeur, so now for sorrow, desolation, and ruin; nor was any city like it for power and authority, for pride and luxury, for idolatry and superstition, blasphemy and impenitence; the like the sailors say of Tyre, ( Ezekiel 27:30 ) from whence this and other expressions are borrowed in this lamentation.

Apocalypse 18:18 In-Context

16 Malheur! malheur! la grande cité, vêtue de fin lin, de pourpre et d'écarlate, parée d'or, de pierreries et de perles! Qu'en une seule heure tant de richesses aient été détruites!
17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin,
18 Et voyant la fumée de son embrasement, s'écriaient, en disant: Quelle ville était semblable à la grande cité?
19 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! la grande cité, où tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'étaient enrichis par son opulence, en une seule heure a été réduite en désert!
20 O ciel, réjouis-toi à cause d'elle, ainsi que vous, saints apôtres et prophètes; car Dieu a exercé ses jugements sur elle à cause de vous.
The Ostervald translation is in the public domain.