Apocalypse 3:11

11 Je viens bientôt; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Apocalypse 3:11 Meaning and Commentary

Revelation 3:11

Behold, I come quickly
To bring on this hour of temptation on the reformed churches, which will be at the beginning of this period; to help and deliver, save and preserve the truly godly among them; to destroy antichrist, and introduce the latter day glory:

hold that fast which thou hast;
either her grace in the exercise of it, as her faith, patience or rather the doctrines of the Gospel, and the ordinances of it, which she had received, as delivered by Christ and his apostles: and which she had held in the truth and purity of them, and is now exhorted to hold them fast, since this hour of temptation would be a trying time to her faith, patience, integrity, and constancy:

that no man take thy crown;
not eternal happiness, called a crown of life, glory, and righteousness, and which was prepared for her, and promised to her, and would be certainly given her; nor was there any danger of another's taking it from her; not but that exhortations of this kind to the saints are necessary, with respect to that, to excite to diligence, care, and watchfulness; and are no ways contrary to their final perseverance, and certain salvation, but are means thereof: but either her honour for her faith and faithfulness, for her integrity, sincerity, and purity, is here meant; or the glorious things which were spoken of this church state, and to be accomplished in it, ( Psalms 87:3 ) ; see ( Isaiah 60:1-22 ) .

Apocalypse 3:11 In-Context

9 Voici, je t'en donnerai de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs, et qui ne le sont point, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, afin qu'ils se prosternent à tes pieds, et qu'ils connaissent que je t'ai aimée.
10 Parce que tu as gardé la parole de ma patience, moi-même je te garderai de l'heure de la tentation qui doit venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
11 Je viens bientôt; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; et j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la cité de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel, d'auprès de mon Dieu, et mon nouveau nom.
13 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.
The Ostervald translation is in the public domain.