Deutéronome 15:20

20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année, devant l'Éternel ton Dieu, au lieu que l'Éternel aura choisi.

Deutéronome 15:20 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:20

Thou shalt eat it before the Lord thy God, year by year
Which, if understood of male firstlings, as in connection with the preceding verse, only priests might eat of them, being devoted to the Lord; so Jarchi says, to the priest he speaks; but if this respects the Israelites in common, then they must be understood either of female firstlings or second firstlings, which the people voluntarily separated, and which they were not to eat in their own houses,

but in the place which the Lord shall choose,
which was the city of Jerusalem; see ( Deuteronomy 12:5 ) ,

thou and thy household;
the household of the priest, as Aben Ezra interprets it; but if it designs the same as in ( Deuteronomy 12:17 Deuteronomy 12:18 ) , then the Israelites and their families are meant.

Deutéronome 15:20 In-Context

18 Qu'il ne te paraisse point dur de le renvoyer libre de chez toi; car il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire; et l'Éternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.
19 Tu consacreras à l'Éternel ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de ton gros et de ton menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta vache, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis;
20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année, devant l'Éternel ton Dieu, au lieu que l'Éternel aura choisi.
21 Mais s'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Éternel ton Dieu,
22 Mais tu le mangeras dans tes portes; celui qui est souillé et celui qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.
The Ostervald translation is in the public domain.