Deutéronome 23:12

12 Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un pieu avec ton bagage;

Deutéronome 23:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:12

Thou shalt have also a place without the camp
A place prepared, as the Targums of Onkelos and Jonathan, provided on purpose for the use hereafter suggested; so Ben Melech:

whither thou shalt go forth abroad;
to do the necessities of nature, which they were to do without the camp, not in any place they thought fit and most convenient, but what was appointed for that purpose.

Deutéronome 23:12 In-Context

10 S'il y a quelqu'un d'entre vous qui ne soit point pur, par suite d'un accident arrivé de nuit, il sortira hors du camp, il n'entrera point dans le camp;
11 Et sur le soir il se lavera dans l'eau, et dès que le soleil sera couché, il rentrera dans le camp.
12 Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un pieu avec ton bagage;
13 Et quand tu voudras t'asseoir dehors, tu creuseras avec ce pieu, et tu recouvriras ce qui sera sorti de toi.
14 Car l'Éternel ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, et pour livrer tes ennemis devant toi. Que ton camp soit donc saint, de peur qu'il ne voie chez toi quelque chose d'impur, et qu'il ne se détourne de toi
The Ostervald translation is in the public domain.