Deutéronome 28:53

53 Et tu mangeras, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira, le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles, que l'Éternel ton Dieu t'aura donnés.

Deutéronome 28:53 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:53

And thou shall eat the fruit of thine body
Than which nothing can be more shocking and unnatural, which is explained as follows:

the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God
hath given thee;
which is an aggravation of the cruel and inhuman fact:

in the siege, and in the straitness wherewith thine enemies shall
distress thee;
this shows the cause of it, a famine by reason of the closeness of the siege, so that no provisions could be brought in for their relief; and all within being eaten up, and everything that was eatable, even the most nauseous and disagreeable, they would be led on to this strange, unheard of, and barbarous action, eating their own children. This was fulfilled in the siege of Samaria, ( 2 Kings 6:25 2 Kings 6:28 2 Kings 6:29 ) ; and in the siege of Jerusalem by Nebuchadnezzar, ( Lamentations 2:10 ) ( 4:10 ) and again in the Apocrypha:

``Moreover he hath delivered them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be as a reproach and desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them.'' (Baruch 2:4)

and in the siege of the same city by the Romans; of which an instance will be hereafter given.

Deutéronome 28:53 In-Context

51 Qui mangera le fruit de ton bétail, et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois exterminé; qui ne te laissera de reste ni froment, ni vin, ni huile, ni portée de tes vaches et de tes brebis, jusqu'à ce qu'elle t'ait détruit.
52 Et elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que tes murailles hautes et fortes sur lesquelles tu te fiais, tombent dans tout ton pays; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Éternel ton Dieu t'aura donné.
53 Et tu mangeras, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira, le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles, que l'Éternel ton Dieu t'aura donnés.
54 L'homme le plus tendre et le plus délicat d'entre vous regardera d'un œil d'envie son frère, et sa femme bien-aimée, et le reste de ses enfants qu'il aura épargnés,
55 Et ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira dans toutes tes portes.
The Ostervald translation is in the public domain.