Deutéronome 5:12

12 Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme l'Éternel ton Dieu te l'a commandé;

Deutéronome 5:12 Meaning and Commentary

Ver. 12,13. Keep the sabbath day to sanctify it
Or observe it, by setting it apart as a time of natural rest, and for the performance of holy and religious exercises; see ( Exodus 20:8 ) , where the phrase is a little varied, "remember the sabbath day to keep it holy"; it having been instituted before:

as the Lord thy God hath commanded thee;
not at Sinai only, for the same might then have been observed of all the rest of the commands, but before the giving of the law, at the first of the manna; see ( Exodus 16:23 ) .

Deutéronome 5:12 In-Context

10 Et qui fais miséricorde en mille générations à ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.
11 Tu ne prendras point le nom de l'Éternel ton Dieu en vain; car l'Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.
12 Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme l'Éternel ton Dieu te l'a commandé;
13 Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre;
14 Mais le septième jour est le repos de l'Éternel ton Dieu; tu ne feras aucune œuvre en ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni ton étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.
The Ostervald translation is in the public domain.