Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ecclésiaste 4:7

Listen to Ecclésiaste 4:7

Ecclésiaste 4:7 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 4:7

Then I returned, and I saw vanity under the sun.
] Another vanity besides what he had taken notice of, and is as follows. Aben Ezra's note is,

``I turned from considering the words of this fool, and I saw another fool, the reverse of the former.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ecclésiaste 4:7 In-Context

5 L'insensé se croise les mains et se consume lui-même:
6 Mieux vaut plein le creux de la main avec repos, que plein les deux paumes, avec travail et tourment d'esprit.
7 Je me suis mis à regarder une autre vanité sous le soleil.
8 Tel homme est seul, et n'a point de second; il n'a ni fils, ni frère, et toutefois, il n'y a point de fin à tout son travail; même ses yeux ne se rassasient jamais de richesses; il ne se dit point: Pour qui est-ce que je travaille et que je prive mon âme du bien? Cela aussi est une vanité et une pénible occupation.
9 Deux valent mieux qu'un; parce qu'il y a pour eux un bon salaire de leur travail.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in