Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ecclésiaste 4:5

Listen to Ecclésiaste 4:5

Ecclésiaste 4:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 4:5

The fool foldeth his hands together
In order to get more sleep, or as unwilling to work; so the Targum adds,

``he folds his hands in summer, and will not labour;''
see ( Proverbs 6:10 ) . Some persons, to escape the envy which diligence and industry bring on men, will not work at all, or do any right work, and think to sleep in a whole skin; this is great folly and madness indeed: and eateth his own flesh;
such a man is starved and famished for want of food, so that his flesh is wasted away; or he is so hungry bitten, that he is ready to eat his own flesh; or he hereby brings to ruin his family, his wife, and children, which are his own flesh, ( Isaiah 58:7 ) . The Targum is,
``in winter he eats all he has, even the covering of the skin of his flesh.''
Some understand this of the envious man, who is a fool, traduces the diligent and industrious, and will not work himself; and not only whose idleness brings want and poverty on him as an armed man, but whose envy eats up his spirit, and is rottenness in his bones, ( Proverbs 6:11 ) ( 14:30 ) . Jarchi, out of a book of theirs called Siphri, interprets this of a wicked man in hell, when he sees the righteous in glory, and he himself judged and condemned.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ecclésiaste 4:5 In-Context

3 Et plus heureux que les uns et les autres, celui qui n'a pas encore été, et qui n'a point vu les mauvaises actions qui se font sous le soleil.
4 J'ai vu aussi que tout travail et toute habileté dans le travail n'est que jalousie de l'un à l'égard de l'autre. Cela aussi est une vanité et un tourment d'esprit.
5 L'insensé se croise les mains et se consume lui-même:
6 Mieux vaut plein le creux de la main avec repos, que plein les deux paumes, avec travail et tourment d'esprit.
7 Je me suis mis à regarder une autre vanité sous le soleil.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in