Éphésiens 2:13

13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous êtes rapprochés par le sang de Christ.

Éphésiens 2:13 Meaning and Commentary

Ephesians 2:13

But now in Christ Jesus
Being openly and visibly in Christ, created in him, and become believers in him; as they were before secretly in him, as chosen and blessed in him before the foundation of the world:

ye who sometimes were far off;
who in their state of unregeneracy were afar off from God, and from his law, and from any spiritual knowledge of him and fellowship with him; and from Jesus Christ, and from the knowledge of his righteousness, and the way of salvation by him; and from the Spirit, and any acquaintance with the things of the Spirit, and from minding them, and from walking after him; and from the saints and people of God, and from any love to them, and communion with them; and from any solid hopes of happiness, or real peace and comfort; which distance was owing both to Adam's sin and to their own transgressions: it is an observation of a Jewish writer


FOOTNOTES:

F1 on ( Genesis 3:9 ) "where art thou?" he (God) knew where he was, but he said so to show him that he was (pxwrm) , "afar off from" God by his sin: see ( Isaiah 59:2 ) , and yet

are made nigh by the blood of Christ:
so as to have nearness of access to and communion with God, Father, Son, and Spirit, and the saints, in virtue of the blood of Christ; which gives boldness and speaks peace; by which their persons are justified, the pardon of their sins is procured, reconciliation is made, and their garments are washed, and made white; and so they draw nigh with confidence by the faith of him.


F1 R. Abraham Seba, Tzeror Hammor, fol. 7. 2.

Éphésiens 2:13 In-Context

11 C'est pourquoi, souvenez-vous que vous, qui étiez autrefois Gentils en la chair, et qui étiez appelés incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis dans la chair par la main de l'homme,
12 Vous étiez en ce temps-là sans Christ, séparés de la république d'Israël, étrangers par rapport aux alliances de la promesse, n'ayant point d'espérance, et sans Dieu dans le monde.
13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous êtes rapprochés par le sang de Christ.
14 Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un, en abattant le mur de séparation;
15 Ayant détruit en sa chair l'inimitié, la loi des préceptes, laquelle consistait en ordonnances; afin qu'il formât en lui-même des deux un seul homme nouveau, après avoir fait la paix;
The Ostervald translation is in the public domain.