Éphésiens 2:4

4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde à cause de la grande charité dont il nous a aimés,

Éphésiens 2:4 Meaning and Commentary

Ephesians 2:4

But God, who is rich in mercy
Mercy is a perfection of the divine nature, and is essential to God; and may be considered with respect to the objects of it, either as general, extending to all men in a providential way; or as special, reaching only to some in a way of grace; for though mercy is his nature, yet the display and exertion of it towards any object, is the act of his will; and special mercy, with all the blessings and benefits of it, is only exhibited in Christ Jesus: and God is said to be "rich" in it, because he is free and liberal in dispensing it, and the effects of it; and that to a large number of persons, in great abundance and variety, by various ways, and in divers instances; as in the covenant of grace, in the mission of Christ, in redemption by him, in regeneration, in pardon of sin, and in eternal salvation; and yet it is inexhaustible and perpetual; and this sets forth the excellency and glory of it:

for his great love wherewith he loved us;
the love of God to his chosen people is very great, if it be considered who it is that has loved them, God and not man; who is an infinite, unchangeable, and sovereign Being; and his love is like himself, for God is love; it has heights and depths, and lengths and breadths immeasurable; it admits of no variation nor alteration; and is altogether free, arising from himself, and not from any motives and conditions in men: and if the persons themselves are considered, who are the objects of it, men, sinful men, unworthy of the divine notice and regard; and that these are loved personally, particularly, and distinctly, and not others; nakedly, and not theirs, or for any thing in them, or done by them, and that notwithstanding their manifold sins and transgressions: to which may be added, that this love is represented as a past act; and indeed it is from everlasting, and is antecedent to their being quickened, and was when they were dead in trespasses and sins; and is the source and spring of the blessing next mentioned: so the divine love is often called in the Cabalistic writings of the Jews F20, (hbr hbha) , "great love".


FOOTNOTES:

F20 Zohar in Gen. fol. 8. 4. & in Exod. fol. 102. 3. Lex. Cabal. p. 44. 45.

Éphésiens 2:4 In-Context

2 Dans lesquels vous avez marché autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de cet esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion;
3 Parmi lesquels nous vivions tous autrefois, selon les convoitises de notre chair, accomplissant les désirs de la chair et de nos pensées; et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres.
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde à cause de la grande charité dont il nous a aimés,
5 Lorsque nous étions morts dans nos fautes, nous a rendus à la vie ensemble en Christ, (c'est par grâce que vous êtes sauvés; )
6 Et il nous a ressuscités ensemble, et fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus-Christ;
The Ostervald translation is in the public domain.