Ésaïe 21:14

14 Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de Théma. Venez au-devant du fugitif avec son pain.

Ésaïe 21:14 Meaning and Commentary

Isaiah 21:14

The inhabitants of the land of Tema
This country had its name from Tema, one of the sons of Ishmael, ( Genesis 25:15 ) . The Targum calls it the land of the south, as if it was Teman. These people were Arabians, and are here said to assist their countrymen, the Dedanites, in distress: brought water to him that was thirsty;
as travellers are wont to be, especially in a desert land, and when fleeing from an enemy; in which circumstances the travelling companies of Dedanim now were: they prevented with their bread him that fled;
gave it to him, being hungry and necessitous, without asking for it. Now all this seems to show what calamities should come upon the inhabitants of some parts of Arabia; that they should lodge in a forest, be hungry and thirsty, and flee before their enemy, as follows.

Ésaïe 21:14 In-Context

12 La sentinelle dit: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez interroger, interrogez; revenez encore.
13 Prophétie sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les bois, en Arabie, troupes errantes de Dédan.
14 Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de Théma. Venez au-devant du fugitif avec son pain.
15 Car ils s'enfuient devant les épées, devant l'épée nue, devant l'arc tendu, devant le fort de la bataille.
16 Car ainsi m'a dit le Seigneur: Encore une année comme les années d'un mercenaire, et toute la gloire de Kédar prendra fin;
The Ostervald translation is in the public domain.