Ésaïe 24:22

22 Et ils seront rassemblés captifs dans un cachot, et enfermés dans la prison; et après un grand nombre de jours ils seront châtiés.

Ésaïe 24:22 Meaning and Commentary

Isaiah 24:22

And they shall be gathered together
First to the battle of the great day of God Almighty at Armageddon, ( Revelation 16:14 Revelation 16:16 ) ( Revelation 19:19 ) and there being overcome and taken, they shall be gathered together [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the
prison;
in the prison or the grave, and in hell; as captives are, till such time as something is determined and ordered what to be done with them: and after many days shall they be visited;
or punished, that is, after the thousand years are ended, when the wicked dead will be all raised; after the battle of Gog and Magog, when Satan, the beast, and false prophet, and all their adherents, shall be cast into the lake which burns with fire and brimstone, ( Revelation 19:20 Revelation 19:21 ) ( Revelation 20:5 Revelation 20:8-10 ) .

Ésaïe 24:22 In-Context

20 La terre chancelle comme un homme ivre; elle vacille comme une cabane; son péché pèse sur elle; elle tombe, et ne se relèvera plus!
21 En ce jour-là, l'Éternel châtiera, en haut, l'armée d'en haut, et sur la terre, les rois de la terre.
22 Et ils seront rassemblés captifs dans un cachot, et enfermés dans la prison; et après un grand nombre de jours ils seront châtiés.
23 La lune rougira, et le soleil sera honteux, quand l'Éternel des armées régnera sur la montagne de Sion, à Jérusalem; et devant ses anciens resplendira la gloire.
The Ostervald translation is in the public domain.