Ésaïe 31:7

7 Car, en ce jour-là, chacun rejettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, que vos mains ont faites pour pécher.

Ésaïe 31:7 Meaning and Commentary

Isaiah 31:7

For in that day
When deliverance shall be wrought; when men shall be convinced of the vanity and insufficiency of their idols to help them, and of their sin in worshipping them; when they shall be brought to repentance for it, and turn to the Lord as an evidence of it:

every man shall cast away his idols of silver, and his idols of
gold;
with contempt and abhorrence of them, as the word F23 signifies; every man "his" own idol, and even those that were of the greatest value, which were made of gold and silver:

which your own hands have made unto you [for] a sin;
their idols were the work of their own hands, and were made by them in order to commit sin with, the sin of idolatry; or sin may be put for the punishment of sin, which is the issue and consequence of such practices: or it may be rendered, "which your hands of sin", or "sinful hands, have made" F24; it was a sin to make such idols, especially with a view to worship them; it was a sin to worship them; and the fruit of it was deserved punishment.


FOOTNOTES:

F23 (Nwoamy) a (oam) "spernere, reprobare."
F24 (ajx Mkydy) "manus vestrae flagitiosae", Bootius Animadv. Sacr. l. 4. c. 2. sect. 12.

Ésaïe 31:7 In-Context

5 Comme un oiseau déployant ses ailes, ainsi l'Éternel des armées couvrira Jérusalem; il protégera et sauvera, il épargnera et délivrera.
6 Retournez à celui contre lequel on s'est grandement révolté, enfants d'Israël!
7 Car, en ce jour-là, chacun rejettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, que vos mains ont faites pour pécher.
8 Assur tombera par une épée qui n'est pas celle d'un homme; une épée qui n'est pas celle de l'homme le dévorera. Il fuira devant l'épée, et ses gens d'élite seront asservis.
9 Il s'en ira de frayeur à sa forteresse, et ses capitaines fuiront loin de l'étendard, dit l'Éternel, celui qui a son feu dans Sion et sa fournaise dans Jérusalem.
The Ostervald translation is in the public domain.