Ésaïe 40:4

4 Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; les lieux montueux deviendront une plaine, et les lieux raboteux une vallée.

Ésaïe 40:4 Meaning and Commentary

Isaiah 40:4

Every valley shall be exalted, and every mountain and hill
shall be made low
Which is not to be understood literally, but, as Kimchi says, parabolically and mystically: the meaning is, that in consequence of John's ministry, and our Lord's coming, such who were depressed and bowed down with the guilt of sin, and were low and humble in their own eyes, should be raised up and comforted; and that such who were elated with themselves, and their own righteousness, should be humbled; their pride and haughtiness should be brought down, and they treated with neglect and contempt, while great notice was taken of lowly minded ones; see ( Luke 14:11 ) and ( Luke 18:14 ) : and the crooked shall be straight and the rough places plain;
what before was dark and intricate in prophecy should now become clear; and such doctrines as were not so well understood should now become plain and easy.

Ésaïe 40:4 In-Context

2 Parlez à Jérusalem selon son cœur, et criez-lui que son temps de guerre est accompli, que son iniquité est pardonnée; qu'elle a reçu au double, de la main de l'Éternel, la peine de tous ses péchés.
3 Une voix crie: Préparez dans le désert le chemin de l'Éternel; aplanissez dans la solitude une route pour notre Dieu!
4 Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; les lieux montueux deviendront une plaine, et les lieux raboteux une vallée.
5 Alors la gloire de l'Éternel sera manifestée, et toute chair en même temps la verra; car la bouche de l'Éternel a parlé.
6 Une voix dit: Crie. Et on répond: Que crierai-je? - Toute chair est comme l'herbe, et toute sa grâce comme la fleur des champs.
The Ostervald translation is in the public domain.