Ésaïe 65:21

21 Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Ésaïe 65:21 Meaning and Commentary

Isaiah 65:21

And they shall build houses, and inhabit them
In Jerusalem, and other parts of Judea: though this need not be limited to the Jews, but be considered as reaching to all the Lord's people, the Gentiles also; who will be in no fear of enemies, or ever be disturbed by them, but shall dwell in their own houses peaceably and quietly; this is the reverse of what is threatened to the wicked, ( Deuteronomy 28:30 ) : and they shall plant vineyards,
and eat the fruit of them; they shall both live to dwell in their houses when built, and till their vineyards bring forth fruit, and then eat of them; and they shall be preserved from enemies breaking in upon them, and wasting their plantations.

Ésaïe 65:21 In-Context

19 Et je ferai de Jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; et on n'y entendra plus le bruit des pleurs, ni le bruit des cris.
20 Il n'y aura plus là d'enfant né pour peu de jours, ni de vieillard qui n'accomplisse ses jours; car celui qui mourra à cent ans, sera jeune, et le pécheur âgé de cent ans, sera maudit.
21 Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.
22 Ils ne bâtiront plus pour qu'un autre y habite, ils ne planteront plus pour qu'un autre en mange; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, et mes élus verront vieillir l'ouvrage de leurs mains.
23 Ils ne se fatigueront plus en vain; ils n'enfanteront pas des enfants pour l'épouvante; car ils seront la race des bénis de l'Éternel, et leurs rejetons avec eux.
The Ostervald translation is in the public domain.