Esdras 1:4

4 Et quant à tous ceux qui restent, en quelque lieu qu'ils séjournent, que les gens du lieu les assistent, d'argent, d'or, de biens et de bétail, outre ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.

Esdras 1:4 Meaning and Commentary

Ezra 1:4

And whosoever remaineth in any place where he sojourneth
Is left behind, and cannot go up through poverty, not having a sufficiency to bear his charges in his journey to Jerusalem:

let the men of his place keep him with silver, and with gold, and with
goods, and with beasts;
with money to bear the expenses of his journey, with goods to furnish his house, or trade with, when he came to Judea, and with cattle to carry him, and his goods, and to till the ground with, when he came thither; and the men exhorted to this are either the Gentiles that dwelt in the cities where these poor Jews were, or the richer Jews, who chose as yet not to go up until they saw how things would succeed; and are therefore called upon to assist their brethren who had a will, but not ability:

besides the freewill offering for the house of God that is in
Jerusalem:
which they freely gave, and sent by them for the rebuilding of the temple.

Esdras 1:4 In-Context

2 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et lui-même m'a ordonné de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda.
3 Qui d'entre vous est de son peuple? Que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte à Jérusalem qui est en Juda, et qu'il rebâtisse la maison de l'Éternel, le Dieu d'Israël; c'est le Dieu qui est à Jérusalem.
4 Et quant à tous ceux qui restent, en quelque lieu qu'ils séjournent, que les gens du lieu les assistent, d'argent, d'or, de biens et de bétail, outre ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.
5 Alors les chefs des pères de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les Lévites, tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent afin de monter pour rebâtir la maison de l'Éternel, qui est à Jérusalem.
6 Et tous ceux qui étaient autour d'eux leur vinrent en aide avec des objets d'argent, de l'or, des biens, du bétail et des choses précieuses, outre tout ce qu'on offrit volontairement.
The Ostervald translation is in the public domain.