Esdras 9:15

15 Éternel, Dieu d'Israël! tu es juste; car nous sommes demeurés un reste de réchappés, comme il se voit aujourd'hui. Nous voici devant ta face avec notre culpabilité, ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.

Esdras 9:15 Meaning and Commentary

Ezra 9:15

O Lord God of Israel, thou art righteous
And would appear to be so, should Israel be entirely cut off, and utterly consumed for their iniquities:

for we remain yet escaped, as it is this day;
that they remained yet escaped out of captivity, and escaped the wrath and vengeance of God, was not owing to any deserts of theirs, but to the grace and mercy of God, who had not stirred up all his wrath, as their sins deserved:

behold, we are before thee in our trespasses;
to do with us as seems good in thy sight; we have nothing to plead on our behalf, but cast ourselves at thy feet, if so be unmerited favour may be shown us:

for we cannot stand before thee because of this;
this evil of contracting affinity with the nations; we cannot defend ourselves; we cannot plead ignorance of the divine commands; we have nothing to say for ourselves why judgment should not be passed upon us; we leave ourselves in thine hands, and at thy mercy.

Esdras 9:15 In-Context

13 Or, après toutes les choses qui nous sont arrivées à cause de nos mauvaises actions et de notre grande culpabilité, quand tes châtiments, ô notre Dieu! sont demeurés au-dessous de nos péchés et que tu nous accordes une pareille délivrance,
14 Reviendrions-nous donc à violer tes commandements, et à faire alliance avec ces peuples abominables? Ne serais-tu pas irrité contre nous, jusqu'à nous consumer, en sorte qu'il n'y aurait plus aucun reste, ni personne qui échappât?
15 Éternel, Dieu d'Israël! tu es juste; car nous sommes demeurés un reste de réchappés, comme il se voit aujourd'hui. Nous voici devant ta face avec notre culpabilité, ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.
The Ostervald translation is in the public domain.