Exode 9:5

5 Et l'Éternel fixa le terme, en disant: Demain l'Éternel fera cela dans le pays.

Exode 9:5 Meaning and Commentary

Exodus 9:5

And the Lord appointed a set time
For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause: saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land;
thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened.

Exode 9:5 In-Context

3 Voici, la main de l'Éternel sera sur ton bétail qui est aux champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis: il y aura une très grande mortalité.
4 Et l'Éternel distinguera entre le bétail d'Israël et le bétail des Égyptiens, et rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël ne mourra.
5 Et l'Éternel fixa le terme, en disant: Demain l'Éternel fera cela dans le pays.
6 L'Éternel fit donc cela dès le lendemain, et tout le bétail des Égyptiens mourut; mais du bétail des enfants d'Israël il ne mourut pas une seule bête.
7 Et Pharaon envoya voir, et voici, il n'était pas mort une seule bête du bétail d'Israël. Mais le cœur de Pharaon s'appesantit, et il ne laissa point aller le peuple.
The Ostervald translation is in the public domain.