Ezekiel 16:53

53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres captifs au milieu des leurs,

Ezekiel 16:53 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:53

When I shall bring again their captivity
The captivity of Sodom and Samaria, as after mentioned: the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria
and her daughters;
which some understand as what never will be, as it never yet has been: Sodom remains to this day a dead sea, and the ten tribes are not returned: then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of
them;
that is, it shall never be brought again, according to the above sense; but rather this is to be understood of the calling of the Gentiles, comparable to Sodom for their wickedness, as the great city of Rome is, ( Revelation 11:8 ) ; and of the calling of God's elect among the ten tribes, scattered up and down among the Gentiles, by the preaching of the apostles; and when the fulness of the Gentiles is brought in then will follow the conversion of the Jews, and all Israel will be sawed, ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) ; for it is certain those sisters, Sodom and Samaria, were to be restored, and received into the church, and given to her for daughters, ( Ezekiel 16:61 ) ; thus the conversion, of the Gentiles is signified by bringing again the captivity of Moab and Ammon, in ( Jeremiah 48:47 ) ( 49:6 ) .

Ezekiel 16:53 In-Context

51 Et Samarie n'a pas commis la moitié autant de péchés que toi; tu as multiplié tes abominations plus qu'elle, et par toutes les abominations que tu as commises tu as justifié tes sœurs.
52 Porte donc, toi aussi, l'opprobre que tu as infligé à tes sœurs! A cause de tes péchés que tu as rendus plus abominables que les leurs, elles se trouvent être plus justes que toi. Sois donc, toi aussi, couverte de confusion, et porte ton opprobre, puisque tu as justifié tes sœurs.
53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres captifs au milieu des leurs,
54 Afin que tu portes ton opprobre, que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.
55 Et tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état; Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles vous reviendrez à votre premier état.
The Ostervald translation is in the public domain.