Ezekiel 2:3

3 Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces nations rebelles qui se sont révoltées contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi jusqu'à aujourd'hui même.

Ezekiel 2:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 2:3

And he said unto me, son of man
Now follow his mission and commission, and an account of the persons to whom he was sent: I send thee to the children of Israel;
that were captives in Babylon, in Jehoiakim's captivity; so Christ was sent only to the lost sheep of the house of Israel, ( Matthew 15:24 ) ; to a rebellious nation, that hath rebelled against me;
or, "rebellious Gentiles", F21; not the nations of the earth, though Ezekiel did prophesy many things concerning them; but the Jews, the two tribes of Judah and Benjamin; or the twelve tribes of Israel, called Gentiles, because they joined with them in their idolatries; and, as Kimchi says, were divided in their evil works; some worshipping the gods of the Ammonites; and some the gods of the Moabites; and all guilty of rebellion and treason in so doing against the God of heaven: they and their fathers have transgressed against me, [even] unto this
very day;
which is an aggravation of their rebellion; their fathers had sinned, and they had followed their ill examples, and had continued therein to that day; and as they, did to the times of Christ, when they were about to till up the measure of their iniquity, ( Matthew 23:31 Matthew 23:32 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Mydrwmh Mywg la) "ad gentes, rebelles", Junius & Tremellius, Polanus, Starckius.

Ezekiel 2:3 In-Context

1 Et il me fut dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
2 Dès qu'il m'eut parlé, l'Esprit entra en moi, et me fit tenir debout, et j'entendis celui qui me parlait.
3 Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces nations rebelles qui se sont révoltées contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi jusqu'à aujourd'hui même.
4 Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur obstiné, vers lesquels je t'envoie; tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel!
5 Et soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, - car c'est une maison rebelle, - ils sauront du moins qu'un prophète est au milieu d'eux.
The Ostervald translation is in the public domain.