Ezekiel 21:29

29 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous rappelez le souvenir de votre iniquité, en mettant à nu vos transgressions, en montrant vos péchés dans toutes vos actions; parce que vous en rappelez le souvenir, vous serez saisis par la main de l'ennemi.

Ezekiel 21:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:29

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie
unto thee
The Ammonites had their seers, soothsayers, diviners, and false prophets, which they are bid to be aware of, and are cautioned against hearkening to, ( Jeremiah 27:3 Jeremiah 27:9 ) , these told them they were in the utmost safety, and that the king of Babylon would not come against them; or, if he did, would not succeed, when his sword was drawn and furbished for the destruction of them: to bring thee upon the necks of the slain, of the wicked;
that is, of the Jews who were slain by the sword of the Chaldeans for their wickedness; and these diviners by their vain divination and lies would bring the Ammonites into the same condition, to be slain as they were; and as it were to fall upon their necks, as one slain person upon another; and so the Targum,

``to deliver thy neck as the necks of the slain, of the wicked:''
it may be rendered, "to put thee to the necks of the slain" F23; or, as Kimchi, "with the necks of the slain"; though some understand it, as if the diviners by their lies, promising peace and prosperity, encouraged the Ammonites to insult the Jews, and as it were to trample upon the necks of the dead: whose day is come, when their iniquity shall have an end;
along with Zedekiah their king; a description of the Jews; (See Gill on Ezekiel 21:27).
FOOTNOTES:

F23 (yllx yrawu la Ktwa ttl) "ut ponant te cum cervicibus interfectorum", Munster, Tigurine version; "applicando te ad cervices confossorum", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezekiel 21:29 In-Context

27 Le sort qui est dans sa main droite désigne Jérusalem, pour y dresser des béliers, commander le carnage, pousser des cris de guerre, pour ranger les béliers contre les portes, élever des terrasses et construire des forts.
28 C'est à leurs yeux un présage trompeur, eux qui ont fait serments sur serments; mais lui, il se souvient de leur iniquité, en sorte qu'ils seront pris.
29 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous rappelez le souvenir de votre iniquité, en mettant à nu vos transgressions, en montrant vos péchés dans toutes vos actions; parce que vous en rappelez le souvenir, vous serez saisis par la main de l'ennemi.
30 Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive, au temps où l'iniquité a son terme,
31 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ote cette tiare; enlève cette couronne; les choses vont changer. Ce qui est élevé sera abaissé, et ce qui est abaissé sera élevé.
The Ostervald translation is in the public domain.