Ezekiel 22:27

27 Ses chefs dans son sein sont pareils à des loups qui dévorent leur proie en répandant le sang, en perdant les âmes pour commettre des rapines.

Ezekiel 22:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:27

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the
prey
The king and his nobles, those of the first rank and quality, who ought to have protected the persons and property of the meaner sort; these were like "wolves" themselves, subtle, voracious, and cruel, preying upon harmless persons, as those creatures do upon the sheep and lambs: to shed blood;
innocent blood, as the Targum: and to destroy souls;
take away lives, under a pretence of treasonable practices, and all with a view to get dishonest gain; that their estates may be forfeited, their goods confiscated, and got into their hands.

Ezekiel 22:27 In-Context

25 Ses prophètes forment des complots en son sein; pareils au lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les âmes, ils s'emparent des richesses et des choses précieuses et multiplient les veuves au milieu d'elle.
26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes choses saintes; ils ne distinguent pas entre ce qui est saint et ce qui est profane; ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur; ils ferment les yeux sur mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.
27 Ses chefs dans son sein sont pareils à des loups qui dévorent leur proie en répandant le sang, en perdant les âmes pour commettre des rapines.
28 Ses prophètes les enduisent de mortier; ils ont des visions trompeuses, et prononcent des oracles menteurs en disant: "Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel", quand l'Éternel n'a point parlé.
29 Le peuple du pays use de violence; ils commettent des rapines, et font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils oppriment l'étranger.
The Ostervald translation is in the public domain.