Ezekiel 22:28

28 Ses prophètes les enduisent de mortier; ils ont des visions trompeuses, et prononcent des oracles menteurs en disant: "Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel", quand l'Éternel n'a point parlé.

Ezekiel 22:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:28

And her prophets have daubed them with untempered mortar
Palliated their sins, declared it to be right to shed the blood they did; and seize on the estates of men; but this, though it might for a while satisfy the consciences of these princes, and stop the clamours of the people against them; yet would not last long, but be like the building of a wall with bad stuff, which will not stand; and daubing it with mortar, which will soon wash off. So the Targum,

``and the false prophets which are in the midst of her are like to those that build a wall, and daub it with mere clay, without straw;''
(See Gill on Ezekiel 13:10). Seeing vanity, and divining lies unto them;
pretending visions from God, when what they see, or pretend to see, is nothing but vanity and emptiness, mere delusions; and prophesying good things, peace and prosperity, when they are all lies; giving out they have messages from God, and are ordered to foretell that happy times will be, when it is all falsehood: saying, thus saith the Lord God, when the Lord hath not spoken;
herein mimicking the true prophets, who came in the name of the Lord, and usually prefaced their prophecies with a thus saith the Lord; and so did these false prophets, when the Lord said nothing to them, and gave them no commission to speak in his name, or say the things they did.

Ezekiel 22:28 In-Context

26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes choses saintes; ils ne distinguent pas entre ce qui est saint et ce qui est profane; ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur; ils ferment les yeux sur mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.
27 Ses chefs dans son sein sont pareils à des loups qui dévorent leur proie en répandant le sang, en perdant les âmes pour commettre des rapines.
28 Ses prophètes les enduisent de mortier; ils ont des visions trompeuses, et prononcent des oracles menteurs en disant: "Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel", quand l'Éternel n'a point parlé.
29 Le peuple du pays use de violence; ils commettent des rapines, et font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils oppriment l'étranger.
30 Je cherche au milieu d'eux quelqu'un qui relève la muraille, qui se tienne sur la brèche devant ma face en faveur du pays, afin que je ne le détruise pas; mais je ne trouve personne.
The Ostervald translation is in the public domain.