Ezekiel 23:26

26 Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.

Ezekiel 23:26 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:26

They shall also strip thee out of thy clothes
As such who are taken captives are usually served: and take away, thy fair jewels;
their ornaments of every kind: or "the vessels of thy glory" F3; Kimchi observes this may be meant either of the garments of the priests, and the vessels of the sanctuary; or of whole spoil of the city in general, whether in the temple, or in other houses.


FOOTNOTES:

F3 (Ktrapt ylk) "vasa gloria tuae", V. L. Pagninus, Montanus; "instrumenta ornatus tui", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator; "vasa ornatus tui", Starckius.

Ezekiel 23:26 In-Context

24 Ils viennent contre toi avec des armes, des chars, de grands trains et une foule de peuples; ils t'environnent de toute part avec des pavois, des boucliers, des casques; je remets entre leurs mains le jugement; ils te jugeront à leur façon.
25 Je donne libre cours à l'ardeur de ma jalousie contre toi, et ils te traiteront avec fureur; ils te couperont le nez et les oreilles; et ce qui restera de toi périra par l'épée; ils enlèveront tes fils et tes filles, et ce qui restera de toi sera dévoré par le feu.
26 Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.
27 Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays d'Égypte; tu ne lèveras plus les yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l'Égypte.
28 Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je te livre aux mains de ceux que tu hais, aux mains de ceux dont ton cœur s'est détaché.
The Ostervald translation is in the public domain.