Ezekiel 43:22

22 Le second jour, tu offriras un bouc sans défaut, pour le péché, pour purifier l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.

Ezekiel 43:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:22

And on the second day thou shalt offer a kid of the goats
without blemish for a sin offering
Jarchi observes, that this was not in the tabernacle, but ordered to be in future time by him that speaks; instead of this, another ram was appointed by the law, ( Exodus 29:15 Exodus 29:19 ) , this shows the ceremonial law to be changeable, and now abolished: this was typical of Christ, without spot and blemish, and yet figured by the goat, being made sin for his people: and they shall cleanse the altar,
as they did cleanse it with the bullock; (See Gill on Ezekiel 43:20).

Ezekiel 43:22 In-Context

20 Tu prendras de son sang, et en mettras sur les quatre cornes et les quatre angles de l'encadrement, sur le rebord tout autour, pour purifier l'autel et faire l'expiation pour lui.
21 Tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera au lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.
22 Le second jour, tu offriras un bouc sans défaut, pour le péché, pour purifier l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.
23 Lorsque tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.
24 Tu les offriras devant l'Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel dessus, et les offriront en holocauste à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.