Ezekiel 43:6

6 J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.

Ezekiel 43:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:6

And I heard him speaking unto me out of the house
The holy place, the prophet being in the inward court: this is Jehovah the Father, the God of Israel, whose glory entered into it; who utters his voice out of Zion; who speaks in his church by his word, and the ministers of it; and which is to be heard and regarded, not as the word of man, but as the word of God: and the man stood by me:
whom he saw at first with a measuring line in his hand, ( Ezekiel 40:3 ) , and with whom he had been all along, and had seen him measure the house, and all belonging to it: he stood by him as the Mediator between God and him; as the medium of communion with him; as the advocate with the Father: he stood by him to interpret what was said to him; to guide him further into the knowledge of divine things; to assist him, protect and defend him, to continue him in fellowship with God, and to preserve him in grace to glory. Here is an appearance of the three Persons in the Godhead; the Father speaking to the prophet out of the house; the Son in human form standing by him; and the Spirit of the Lord, who had took him up from the ground, and had brought him into the inner court.

Ezekiel 43:6 In-Context

4 La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale,
5 Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer dans le parvis intérieur; et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison.
6 J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.
7 Et il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu de la plante de mes pieds, où j'établirai à jamais ma demeure parmi les enfants d'Israël. La maison d'Israël, ni ses rois, ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions, ni par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.
8 Ils mettaient leur seuil près de mon seuil, leur poteau tout près de mon poteau, tellement qu'il n'y avait plus qu'une paroi entre moi et eux; ils ont souillé mon saint nom par les abominations qu'ils ont commises; et dans ma colère je les ai consumés.
The Ostervald translation is in the public domain.