Ezekiel 7:22

22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire; des furieux y entreront et le profaneront.

Ezekiel 7:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:22

My face will one turn also from them
Deny them his presence, and withdraw his protection from them; show them no favour, nor afford them any help and succour in their distress, when they cry unto him; so the Targum,

``I will cause my Shechinah to remove from them:''
unless the Chaldeans are meant, as some think, whose robberies and ravages the Lord would wink at, and not restrain, but suffer them to plunder and spoil at pleasure: since it follows, and they shall pollute my secret [place];
the holy of holies, by going into it, which none but the high priest might do, and he but once a year; though the Targum understands this of the Jews, and makes it to be a reason of what is threatened in the preceding clause, rendering it thus,
``because they have profaned the land of the house of my Shechinah:''
for the robbers shall enter into it, and defile it;
as did the king of Babylon and his army; and afterwards, in the second temple, Antiochus, Pompey, and Titus Vespasian.

Ezekiel 7:22 In-Context

20 Ils étaient fiers de cette splendide parure; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée.
21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent.
22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire; des furieux y entreront et le profaneront.
23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence.
24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés.
The Ostervald translation is in the public domain.