Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genèse 36:42

Listen to Genèse 36:42

Genèse 36:42 Meaning and Commentary

Genesis 36:42

Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar.
] There was a Kenaz the son of Eliphaz, and so a Teman a son of his, who were both dukes; but these seem to be different from them, though the latter might be duke of the place called Teman from him: which, in Jerom's time F20, was a village five miles distant from Petra, and where was a Roman garrison, and so Mabsar in his times F21, was a large village in the country of Gabalena (a part of Idumea), and called Mabsara, and belonged to the city Petra.


FOOTNOTES:

F20 De loc. Heb. 3. fol. 95. B.
F21 Ib.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genèse 36:42 In-Context

40 Et voici les noms des chefs d'Ésaü, selon leurs familles, selon leurs lieux, par leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,
41 Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
42 Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
43 Le chef Magdiel, le chef Iram. Voilà les chefs d'Édom, selon leurs demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in