Genèse 41:7

7 Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.

Genèse 41:7 Meaning and Commentary

Genesis 41:7

And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears,
&c.] So it appeared to Pharaoh in his dream, which must be very amazing to behold, and unaccountable how it should be: and Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream;
not a real fact, but a dream; yet not a common dream, but had some important signification in it; it not vanishing from his mind, but abode upon it, which made him conclude there was something more than common in it, and made him very desirous to have the interpretation of it.

Genèse 41:7 In-Context

5 Et il s'endormit et songea une seconde fois. Et voici sept épis gras et beaux poussaient sur une même tige.
6 Puis, voici, sept épis maigres et brûlés par le vent d'Orient germaient après ceux-là.
7 Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.
8 Et sur le matin son esprit était agité; et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Égypte, et Pharaon leur raconta ses songes; mais il n'y eut personne qui les lui interpréta.
9 Alors le grand échanson parla à Pharaon, en disant: Je vais rappeler aujourd'hui mes fautes.
The Ostervald translation is in the public domain.