The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 41:7
Compare Translations for Genesis 41:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 41:6
NEXT
Genesis 41:8
Holman Christian Standard Bible
7
The thin heads of grain swallowed up the seven full, good ones. Then Pharaoh woke up, and it was only a dream.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
7
And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (ESV)
King James Version
7
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
7
The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up - another dream.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
7
The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (NAS)
New International Version
7
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
7
And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
7
And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
7
The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
7
e as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então Faraó acordou, e eis que era um sonho.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
7
And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
7
And the seven thin heads made a meal of the good heads. And when Pharaoh was awake he saw it was a dream.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
Y las espigas menudas devoraron a las siete espigas gruesas y llenas. Entonces Faraón despertó, y he aquí, era un sueño.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
7
and the scrawny ears swallowed up the full and well-formed ears. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
and the scrawny ears swallowed up the full and well-formed ears. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
7
And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
7
Und die mageren Ähren verschlangen die sieben fetten und vollen Ähren. Und der Pharao erwachte, und siehe, es war ein Traum.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
7
and the thin heads of grain swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
and the thin heads of grain swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
The thin heads of grain swallowed the seven full, healthy heads. Then Pharaoh woke up. It was only a dream.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
7
The thin ears swallowed up the seven rank and full ears. Par`oh awoke, and, behold, it was a dream.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
Y las siete espigas menudas tragaban a las siete espigas gruesas y llenas. Y despertó
el
Faraón, y le pareció
que era
sueño
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
And the seven thin heads devoured the seven full and beautiful heads. And Pharaoh awoke, and, behold,
it was
a dream.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke , and, behold, it was a dream.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
7
And the thin ears of grain swallowed up the seven plump and full ears of grain. Then Pharaoh awoke, and behold, [it was] a dream.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
7
Und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. Da erwachte Pharao und merkte, daß es ein Traum war.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
And the seven thin ears and blasted with the wind devoured the seven choice and full ears; and Pharao awoke, and it was a dream.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
7
The thin heads of grain ate the seven full and good heads. Then the king woke up again, and he realized it was only a dream.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
7
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
¡Entonces las espigas secas se tragaron a las siete robustas y bien formadas! El faraón volvió a despertarse y se dio cuenta de que era un sueño.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
¡Y las siete espigas delgadas se comieron a las espigas grandes y hermosas!En eso el faraón se despertó y se dio cuenta de que solo era un sueño.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
7
As espigas mirradas engoliram as sete espigas graúdas e cheias. Então o faraó acordou; era um sonho.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
And devoured all the beauty of the former. Pharao awaked after his rest:
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
7
And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Y las siete espigas menudas devoraban á las siete espigas gruesas y llenas. Y despertó Faraón, y he aquí que era sueño.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
Y las siete espigas menudas tragaban a las siete espigas gruesas y llenas. Y despertó
el
Faraón, y le pareció
que era
sueño.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
En de dunne aren verslonden de zeven vette en volle aren. Toen ontwaakte Farao, en ziet, het was een droom.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
7
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
7
and that the .vij. thynne eares deuowrerd the .vij. rancke and full eares. And than Pharao awaked: and se here is his dreame.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
7
devorantes omnem priorum pulchritudinem evigilans post quietem
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
devorantes omnem priorum pulchritudinem evigilans post quietem
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
7
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, [it was] a dream.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
7
The thin ears swallowed up the seven rank and full ears. Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
7
devouring all the fairness of the first. (And) Pharaoh waked after this rest,
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
7
and the thin ears swallow the seven fat and full ears -- and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 41:6
NEXT
Genesis 41:8
Genesis 41:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS